Jeść po gruzińsku stanie się dzisiaj naszym przykładem dla kolejnej grupy czasowników odmienianych w czasie przeszłym dokonanym. Jedzenie w Gruzji jest ogromną częścią kultury, dlatego warto nauczyć się, jak powiedzieć „jadłam/jadłem”.
Ten artykuł to już drugi z serii o czasie przeszłym dokonanym, czyli Aorist. Jeśli przeczytanie pierwszego z tej serii jest jeszcze przed Tobą, a nie wiesz, kiedy tego czasu używamy, zachęcam Cię do jego lektury. Znajdziesz tam również 2 inne grupy odmiany czasowników – typu “robić” i “spędzać czas” oraz “mieszkać” i “pracować”.
Zawsze warto przypomnieć sobie bezokolicznik. Szczególnie, że w dzisiaj omawianej odmianie bezokolicznik mocno nam pomoże. “Jeść” po gruzińsku to შეჭმა. Jak widzisz ten czasownik ma przedrostek შე-, który będzie się pojawiał w odmianie tego słowa m.in. w czasie przyszłym i przeszłym dokonanym. Dodatkowo, nie ma końcówek typu –ებ lub –ობ, jak to ma miejsce w czasownikach omawianych w pierwszej części tej serii. Dlatego, czasowniki podobnie skonstruowane (mające przedrostek i brak takiego znacznika na końcu) zazwyczaj będą się odmieniały w podobny sposób. Zazwyczaj, ponieważ czasami zdarzają się wyjątki.
Jeśli to Twój pierwszy kontakt z czasownikiem jeść po gruzińsku, zapraszam Cię do artykułu, w którym omawiamy jego odmianę w czasie teraźniejszym.
Jak odmieniać czasownik jeść w aorist?
Znamy już ogólne zasady tej grupy i bezokolicznik, zatem czas na odmianę w aorist, czyli przeszłym dokonanym. Będzie ona wyglądać następująco:
მე შევჭამე
შენ შეჭამე
მან შეჭამა
ჩვენ შევჭამეთ
თქვენ შეჭამეთ
მათ შეჭამეს
Jeśli porównasz powyższe odmiany z odmianą czasowników “robić” czy “spędzać czas”, zapewne zauważysz spore podobieństwa. Są one widoczne zarówno w końcówkach czasownika, jak i przypadku podmiotu tutaj wymaganym. Dlaczego zatem są to dwie różne grupy? Otóż w innych czasach, np. teraźniejszym, wyglądają lekko inaczej.
Z jakimi przypadkami łączy się czasownik jeść po gruzińsku w aorist?
Spieszę z dobrą wiadomością. Czasownik “jeść” i inne z jego grupy mają typowe przypadki, podobnie jak “mieszkać” czy “robić”. Dlatego tak przydatnym jest zapamiętywanie w nauce gruzińskiego podobnych do siebie odmian. Wtedy możesz korzystać z raz zdobytej wiedzy.
Zatem podmiot, wykonawca czynności, jest odmieniony w 2. przypadku, czyli Ergativie. Stąd takie a nie inne osoby przy powyższej odmianie. Tym samym to, co jemy, czyli dopełnienie bliższe będzie się znajdowało w 1. przypadku. Zobaczmy to na przykładzie:
ბიჭმა პური შეჭამა – Chłopak zjadł chleb.
Masz teraz wszystkie informacje, by stworzyć własne, próbne zdania tego typu.
Sprawdź swoją wiedzę
Jeśli chcesz sprawdzić swoją wiedzę, zrób poniższy quiz.
Które zdania są poprawne?
- დედამ პური შეჭამა
- გუშინ მე ბევრი შევჭამ
- ისინი დესერტი შეჭამეს
Ile znasz odpowiedzi?
To sprawdźmy!
- დედამ პური შეჭამა – poprawne
- გუშინ მე ბევრი შევჭამ – niepoprawne
- ისინი დესერტი შეჭამეს – niepoprawne
