{"id":984,"date":"2015-09-01T15:52:17","date_gmt":"2015-09-01T13:52:17","guid":{"rendered":"http:\/\/jezykikaukazu.pl\/?p=984"},"modified":"2025-12-21T11:07:17","modified_gmt":"2025-12-21T10:07:17","slug":"czas-przeszly-niedokonany-po-gruzinsku-cz-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/czas-przeszly-niedokonany-po-gruzinsku-cz-1\/","title":{"rendered":"Czas przesz\u0142y niedokonany po gruzi\u0144sku, cz. 1"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"984\" class=\"elementor elementor-984\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-46d83098 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"46d83098\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-310cad61\" data-id=\"310cad61\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-61836954 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"61836954\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"MsoNormal\">Nauczmy si\u0119 u\u017cywa\u0107 czasu przesz\u0142ego niedokonanego po gruzi\u0144sku, czyli: &#8222;Co robi\u0142e\u015b&#8221;? &#8222;Gdzie mieszka\u0142e\u015b?&#8221; Je\u015bli chcesz pozna\u0107 generaln\u0105 zasad\u0119, by m\u00f3c samodzielnie j\u0105 stosowa\u0107, to ten post jest dla Ciebie.\u00a0<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-bf08b20 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"bf08b20\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e7853a0\" data-id=\"e7853a0\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-dd6aae1 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"dd6aae1\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span style=\"letter-spacing: 0px;\">\u00a0<\/span><\/p><p><span style=\"letter-spacing: 0px;\">Je\u015bli regularnie \u015bledzisz J\u0119zyki Kaukazu, ju\u017c znasz kilkana\u015bcie czasownik\u00f3w tzw. odmiany pierwszej grupy czy przechodniej. Jaka to odmiana? Taka, w kt\u00f3rej my jeste\u015bmy bezpo\u015brednimi wykonawcami czynno\u015bci, czyli my jako podmiot gramatycznie jeste\u015bmy w mianowniku. Wida\u0107 to szczeg\u00f3lnie po trzeciej osobie liczby pojedynczej i mnogiej, czyli nie ma nigdy <strong>\u10db\u10d0\u10e1<\/strong> and <strong>\u10db\u10d0\u10d7<\/strong>, a jest tylko <strong>\u10d8\u10e1<\/strong> and <strong>\u10d8\u10e1\u10d8\u10dc\u10d8<\/strong>. Za\u015b dla czasownika typowe jest, \u017ce w 1 osobie liczby pojedynczej i mnogiej ma liter\u0119 <\/span><span lang=\"GEO\/KAT\" style=\"letter-spacing: 0px;\"><strong>\u10d5<\/strong>-.\u00a0<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b554a4c elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"b554a4c\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Kiedy stosowa\u0107 czas przesz\u0142y niedokonany?<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a4e7456 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a4e7456\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Zacznijmy od tego, kiedy stosujemy czas przesz\u0142y niedokonany. Nasze zasady z j\u0119zyka polskiego nie maj\u0105 tutaj pe\u0142nego zastosowania. Czas przesz\u0142y niedokonany, czyli tzw. imperfect, stosujemy, kiedy w przesz\u0142o\u015bci przez d\u0142ugi czas wykonywali\u015bmy jak\u0105\u015b czynno\u015b\u0107 lub kiedy robili\u015bmy w przesz\u0142o\u015bci co\u015b, co mog\u0142o nie by\u0107 zako\u0144czone lub o tym nie wiemy. U\u017cyjemy tego czasu r\u00f3wnie\u017c, kiedy mieli\u015bmy w zwyczaju robi\u0107 co\u015b w przesz\u0142o\u015bci.<\/p><p>To, co mnie zawsze fascynowa\u0142o w czasach przesz\u0142ych w gruzi\u0144skim to to, \u017ce istniej\u0105 takie sytuacje, w kt\u00f3rych mo\u017cemy u\u017cy\u0107 zar\u00f3wno czasu przesz\u0142ego dokonanego, jak i niedokonanego, a tre\u015b\u0107 zdania b\u0119dzie taka sama. Na przyk\u0142ad \u201eMieszka\u0142am.\u201d \u2013 bardzo cz\u0119sto u\u017cywa si\u0119 formy dokonanej lub niedokonanej prawie dowolnie. Je\u015bli teraz my\u015blisz \u2013 super, to sk\u0105d mam wiedzie\u0107, kt\u00f3rej formy u\u017cy\u0107 \u2013 nie przejmuj si\u0119, spokojnie mo\u017cna si\u0119 tego nauczy\u0107. Im wi\u0119cej masz kontaktu z j\u0119zykiem (poprzez czytanie i s\u0142uchanie), tym \u0142atwiej si\u0119 nim pos\u0142ugiwa\u0107.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f24ccc6 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"f24ccc6\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Jak wygl\u0105da odmiana gruzi\u0144skiego czasownika w przesz\u0142ym niedokonanym?<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0fb57cb elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0fb57cb\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>My zajmiemy si\u0119 dzi\u015b wspomnian\u0105 pierwsz\u0105 grup\u0105, a za przyk\u0142ad pos\u0142u\u017cy nam czasownik pracowa\u0107 \u2013 <strong>\u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1\u10d0<\/strong>. Wi\u0119cej o tym czasowniku w czasie tera\u017aniejszym<a href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/gdzie-mieszkasz-po-gruzinsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> mo\u017cesz przeczyta\u0107 w po\u015bcie o pytaniu \u201eGdzie mieszkasz?<\/a>\u201d\u00a0Przypomnijmy sobie czas tera\u017aniejszy:<\/p><p><strong>\u10db\u10d4 \u10d5\u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1<\/strong><\/p><p><strong>\u10e8\u10d4\u10dc \u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1<\/strong><\/p><p><strong>\u10d8\u10e1 \u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1\u10e1<\/strong><\/p><p><strong>\u10e9\u10d5\u10d4\u10dc \u10d5\u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1\u10d7<\/strong><\/p><p><strong>\u10d7\u10e5\u10d5\u10d4\u10dc \u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1\u10d7<\/strong><\/p><p><strong>\u10d8\u10e1\u10d8\u10dc\u10d8 \u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1\u10d4\u10dc<\/strong><\/p><p>A teraz zobaczy, jak b\u0119dzie wygl\u0105da\u0142o po gruzi\u0144sku \u201epracowa\u0142em\u201c:<\/p><p><strong>\u10db\u10d4 \u10d5\u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1\u10d3\u10d8<\/strong><\/p><p><strong>\u10e8\u10d4\u10dc \u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1\u10d3\u10d8<\/strong><\/p><p><strong>\u10d8\u10e1 \u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1\u10d3\u10d0<\/strong><\/p><p><strong>\u10e9\u10d5\u10d4\u10dc \u10d5\u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1\u10d3\u10d8\u10d7<\/strong><\/p><p><strong>\u10d7\u10e5\u10d5\u10d4\u10dc \u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1\u10d3\u10d8\u10d7<\/strong><\/p><p><strong>\u10d8\u10e1\u10d8\u10dc\u10d8 \u10db\u10e3\u10e8\u10d0\u10dd\u10d1\u10d3\u10dc\u10d4\u10dc<\/strong><\/p><p>Jak widzisz, nie ma wielu r\u00f3\u017cnic mi\u0119dzy czasem tera\u017aniejszym i przesz\u0142ym niedokonanym. Ca\u0142a tajemnica tkwi w dodawaniu ko\u0144c\u00f3wek \u2013 nie zmieniamy nic na pocz\u0105tku czasownika. Zwr\u00f3\u0107 uwag\u0119, \u017ce tak samo odpadaj\u0105 nam ko\u0144c\u00f3wki charakterystyczne dla czasu tera\u017aniejszego (pojawiaj\u0105 si\u0119 w 3 os. l. poj. i mn.) \u2013 na to miejsce wskakuj\u0105 nam ko\u0144c\u00f3wki przesz\u0142ego niedokonanego.<\/p><p>Je\u015bli masz problem z rozpoznaniem czasu, przesz\u0142y niedokonany zawsze b\u0119dzie si\u0119 charakteryzowa\u0142 tym, \u017ce:<\/p><ul><li>jest zbudowany na czasie tera\u017aniejszym, a nie na jakiejkolwiek innej formie czasownika (czyli jak odejmiesz ko\u0144c\u00f3wki czasu przesz\u0142ego powinny zosta\u0107 formy podobne do tera\u017aniejszego);<\/li><li>sta\u0142ym elementem ko\u0144c\u00f3wki jest litera &#8211;<strong>\u10d3<\/strong>&#8211;<\/li><\/ul><p>Co wa\u017cne, r\u00f3wnie\u017c w czasie przesz\u0142ym niedokonanym nie zmienia si\u0119 konstrukcja zdania wzgl\u0119dem zastosowanych przypadk\u00f3w, czyli je\u015bli dope\u0142nienie w czasie tera\u017aniejszym by\u0142o w III przypadku, wtedy i w czasie przesz\u0142ym niedokonanym tak b\u0119dzie.<\/p><p>W ten sam spos\u00f3b odmieniaj\u0105 si\u0119 m.in. czasowniki <a href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/robimy-po-gruzinsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">robi\u0107<\/a>, pracowa\u0107, <a href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/mowisz-po-gruzinsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">m\u00f3wi\u0107<\/a>, sp\u0119dza\u0107 czas. Znasz jeszcze jaki\u015b, kt\u00f3ry si\u0119 tak odmienia? Daj nam zna\u0107 w komentarzu!<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nauczmy si\u0119 u\u017cywa\u0107 czasu przesz\u0142ego niedokonanego po gruzi\u0144sku, czyli: &#8222;Co robi\u0142e\u015b&#8221;? &#8222;Gdzie mieszka\u0142e\u015b?&#8221; Je\u015bli chcesz pozna\u0107 generaln\u0105 zasad\u0119, by m\u00f3c samodzielnie j\u0105 stosowa\u0107, to ten post jest dla Ciebie.\u00a0 \u00a0 Je\u015bli regularnie \u015bledzisz J\u0119zyki Kaukazu, ju\u017c znasz kilkana\u015bcie czasownik\u00f3w tzw. odmiany pierwszej grupy czy przechodniej. Jaka to odmiana? Taka, w kt\u00f3rej my jeste\u015bmy bezpo\u015brednimi wykonawcami [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":20193,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,785],"tags":[203,12,921,11],"class_list":["post-984","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gruzinski","category-gruzja","tag-czasowniki-gruzinskie","tag-gruzinski","tag-gruzinski-a1","tag-jezyk-gruzinski"],"blocksy_meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/984","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=984"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/984\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":35838,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/984\/revisions\/35838"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20193"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=984"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=984"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=984"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}