{"id":29774,"date":"2024-01-24T15:10:39","date_gmt":"2024-01-24T14:10:39","guid":{"rendered":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/?p=29774"},"modified":"2025-08-24T16:12:09","modified_gmt":"2025-08-24T14:12:09","slug":"co-bedziesz-pic-podczas-supry","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/co-bedziesz-pic-podczas-supry\/","title":{"rendered":"Co b\u0119dziesz pi\u0107 podczas supry?"},"content":{"rendered":"<p>Czas na nauk\u0119 tego prostego i ca\u0142kiem przydatnego zwrotu w gruzi\u0144skim, czyli &#8222;pi\u0107 podczas supry&#8221;. Dlatego w dzisiejszej lekcji nauczysz si\u0119 rozumie\u0107 to pytanie, odmienia\u0107 czasownik &#8222;pi\u0107&#8221; w czasie przysz\u0142ym oraz nauczysz si\u0119 na nie odpowiada\u0107 (w r\u00f3\u017cnych opcjach).<\/p><p>W tej lekcji skoncentrujemy si\u0119 na j\u0119zykowych kwestiach, nie wchodz\u0105c w histori\u0119 supry i tradycje z ni\u0105 zwi\u0105zane. Dodam tylko, \u017ce supra jest to forma gruzi\u0144skiego przyj\u0119cia, zasiadanego za sto\u0142em. A s\u0142owo &#8222;supra&#8221; po gruzi\u0144sku oznacza r\u00f3wnie\u017c nakryty st\u00f3\u0142. Pami\u0119taj, \u017ce nie ka\u017cde gruzi\u0144skie przyj\u0119cie czy impreza jest supr\u0105.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">Jak powiedzie\u0107 \u201eb\u0119d\u0119 pi\u0107\u201d po gruzi\u0144sku?<\/h2><p>Do odmiany czasownika &#8222;pi\u0107&#8221; po gruzi\u0144sku potrzebujesz jednej przydatnej informacji. A jest ni\u0105 bezokolicznik. W przypadku czasownika pi\u0107 s\u0105 to dwa s\u0142owa: <strong>\u10e1\u10db\u10d0<\/strong> and <strong>\u10d3\u10d0\u10da\u10d4\u10d5\u10d0<\/strong>. Podajemy zazwyczaj oba s\u0142owa, poniewa\u017c od formy czasu przysz\u0142ego zmienia si\u0119 ca\u0142e s\u0142owo, nie tylko ko\u0144c\u00f3wki jak to ma miejsce w <a href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/czas-przyszly-gruzinskich-czasownikow-cz-1\/\" data-type=\"post\" data-id=\"20832\">przypadku innych czasownik\u00f3w w przysz\u0142ym<\/a>.<\/p><figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-9-16 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Why there are 2 verbs to drink in Georgian?\" width=\"1290\" height=\"726\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/swlZhvmWRKY?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption class=\"wp-element-caption\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/@languagesofthecaucasus\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.youtube.com\/@languagesofthecaucasus\">Wi\u0119cej lekcji wideo i po polsku i po angielsku znajdziesz na naszym YouTube<\/a><\/figcaption><\/figure><p>Je\u015bli nie wiesz, jak odmienia si\u0119 czasownik &#8222;pi\u0107&#8221; w czasie tera\u017aniejszym, ten artyku\u0142<a href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/gruzinska-restauracja-bez-tajemnic-cz-1\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" data-type=\"post\" data-id=\"550\"> o gruzi\u0144skiej restauracji b\u0119dzie Ci pomocny.<\/a> Znajdziesz tam te\u017c czasownik &#8222;je\u015b\u0107&#8221; po gruzi\u0144sku.<\/p><p>Sp\u00f3jrzmy teraz na odmian\u0119 pi\u0107 w czasie przysz\u0142ym.<\/p><blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><strong>\u10db\u10d4 \u10d3\u10d0\u10d5\u10da\u10d4\u10d5<\/strong><br><strong>\u10e8\u10d4\u10dc \u10d3\u10d0\u10da\u10d4\u10d5<\/strong><br><strong>\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10da\u10d4\u10d5\u10e1<\/strong><br><strong>\u10e9\u10d5\u10d4\u10dc \u10d3\u10d0\u10d5\u10da\u10d4\u10d5\u10d7<\/strong><br><strong>\u10d7\u10e5\u10d5\u10d4\u10dc \u10d3\u10d0\u10da\u10d4\u10d5\u10d7<\/strong><br><strong>\u10d8\u10e1\u10d8\u10dc\u10d8 \u10d3\u10d0\u10da\u10d4\u10d5\u10d4\u10dc<\/strong><\/p><\/blockquote><p><p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jak widzisz ko\u0144c\u00f3wki tego czasownika s\u0105 typowe jak na ten rodzaj odmiany. Jedynie zmienia si\u0119 nam ca\u0142e s\u0142owo w por\u00f3wnaniu z czasem tera\u017aniejszym i przesz\u0142ym niedokonanym. Tym samym wiemy ju\u017c, \u017ce \u201eb\u0119d\u0119 pi\u0107\u201c po gruzi\u0144sku powiemy<strong> \u10db\u10d4 \u10d3\u10d0\u10d5\u10da\u10d4\u10d5.<\/strong> I tego zwrotu mo\u017cesz u\u017cy\u0107 w odpowiedzi na pytanie Twojego rozm\u00f3wcy.<\/p><\/p><p>Zatem jak wygl\u0105da ca\u0142e pytanie \u201eCo b\u0119dziesz pi\u0107 podczas supry?\u201c, kt\u00f3re nasi znajomi mog\u0105 nam zada\u0107 na pocz\u0105tku w\u0142a\u015bnie takiego zasiadanego przyj\u0119cia?<\/p><p>Potrzebujesz jeszcze s\u0142owa &#8222;co&#8221;, czyli <strong>\u10e0\u10d0<\/strong>, tylko w 3. przypadku. Z odmienionego przez 3. gruzi\u0144ski przypadek s\u0142owa \u201eco\u201c powstaje <strong>\u10e0\u10d0\u10e1<\/strong>. Wszystko, co pijemy b\u0119dzie w 3. przypadku, podobnie jak to by\u0142o w czasie tera\u017aniejszym. <a href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/iii-przypadek-i-jego-zastosowanie-cz-1\/\" data-type=\"post\" data-id=\"369\">Je\u015bli jeszcze nie znasz 3. przypadka po gruzi\u0144sku, ta lekcja gruzi\u0144skiego b\u0119dzie dla Ciebie odpowiednia<\/a>.<\/p><p>Do tego potrzebujemy jeszcze s\u0142owa supra, czyli <strong>\u10e1\u10e3\u10e4\u10e0\u10d0<\/strong>, po\u0142\u0105czonego z cz\u0105stk\u0105<strong> -\u10d6\u10d4<\/strong>, oznaczaj\u0105c\u0105 na czym\u015b, o czym\u015b. Zatem z tego po\u0142\u0105czenia powstaje s\u0142owo <strong>\u10e1\u10e3\u10e4\u10e0\u10d0\u10d6\u10d4<\/strong>. Ca\u0142e zdanie &#8222;Co b\u0119dziesz pi\u0107 podczas supry?&#8221; b\u0119dzie brzmia\u0142o tak:<\/p><blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><strong>\u10e0\u10d0\u10e1 \u10d3\u10d0\u10da\u10d4\u10d5 \u10e1\u10e3\u10e4\u10e0\u10d0\u10d6\u10d4?<\/strong><\/p><\/blockquote><h2 class=\"wp-block-heading\">Co mo\u017cna pi\u0107 podczas supry?<\/h2><p>Skoro mamy ju\u017c pytanie i cz\u0119\u015b\u0107 odpowiedzi, sp\u00f3jrzmy na opcje dodania s\u0142\u00f3w zwi\u0105zanych z napojami. Jak ju\u017c wiesz, wszystkie te s\u0142owa powinny by\u0107 w naszym zdaniu \u201eB\u0119d\u0119 pi\u0107\u201d postawione w 3. przypadku. Dlatego poni\u017cej znajdziesz s\u0142owa w 1. przypadku (tak, jak s\u0105 w s\u0142owniku), a obok odmienione przez wspomniany 3. przypadek.<\/p><blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><strong>\u10e8\u10d0\u10d5\u10d8 \u10e6\u10d5\u10d8\u10dc\u10dd &#8211; \u10e8\u10d0\u10d5 \u10e6\u10d5\u10d8\u10dc\u10dd\u10e1<\/strong> &#8211; czerwone wino (dos\u0142ownie czarne wino)<br><strong>\u10d7\u10d4\u10d7\u10e0\u10d8 \u10e6\u10d5\u10d8\u10dc\u10dd &#8211; \u10d7\u10d4\u10d7\u10e0 \u10e6\u10d5\u10d8\u10dc\u10dd\u10e1<\/strong> &#8211; bia\u0142e wino<br><strong>\u10d0\u10e0\u10d0\u10e7\u10d8 &#8211; \u10d0\u10e0\u10d0\u10e7\u10e1<\/strong> &#8211; w\u00f3dka<br><strong>\u10da\u10d8\u10db\u10dd\u10dc\u10d0\u10d7\u10d8 &#8211; \u10da\u10d8\u10db\u10dd\u10dc\u10d0\u10d7\u10e1<\/strong> &#8211; lemoniada<br><strong>\u10da\u10e3\u10d3\u10d8 &#8211; \u10da\u10e3\u10d3\u10e1<\/strong> &#8211; piwo<br><strong>\u10ec\u10e7\u10d0\u10da\u10d8 &#8211; \u10ec\u10e7\u10d0\u10da\u10e1<\/strong> &#8211; woda<br><strong>\u10ec\u10d5\u10d4\u10dc\u10d8 &#8211; \u10ec\u10d5\u10d4\u10dc\u10e1<\/strong> &#8211; sok<br><strong>\u10d0\u10e0\u10d0\u10e4\u10d4\u10e0\u10d8 &#8211; \u10d0\u10e0\u10d0\u10e4\u10d4\u10e0\u10e1<\/strong> &#8211; nic<\/p><\/blockquote><p><p>&nbsp;<\/p>\n<p>Podajemy Ci tutaj szersz\u0105 list\u0119 ni\u017c tylko tradycyjne gruzi\u0144skie wina, kt\u00f3re cz\u0119sto si\u0119 spotyka na suprach. By\u0107 mo\u017ce znajdziesz okazje, by u\u017cy\u0107 r\u00f3wnie\u017c innych nazw napoj\u00f3w, nie tylko gruzi\u0144skich alkoholi.<\/p><\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">Czy mo\u017cna nie pi\u0107 podczas supry?<\/h2><p>Tak troch\u0119 przekornie zako\u0144czymy dzisiejsz\u0105 lekcj\u0119. To pytanie cz\u0119sto dostajemy od os\u00f3b, kt\u00f3re si\u0119 wybieraj\u0105 do Gruzji lub s\u0105 w niej po raz pierwszy. Najprostsza odpowied\u017a to \u201eoczywi\u015bcie\u201d. Dlatego te\u017c dodamy Wam w dzisiejszej lekcji zwrot, kt\u00f3ry by\u0107 mo\u017ce pomo\u017ce Wam przekaza\u0107 po gruzi\u0144sku, \u017ce nie mo\u017cecie pi\u0107 alkoholu (z r\u00f3\u017cnych powod\u00f3w).<\/p><p>Najpro\u015bciej zrobi\u0107 to przez form\u0119 zaprzeczenia oznaczaj\u0105c\u0105 \u201enie mog\u0119 (nie jestem w stanie)\u201d, czyli <strong>\u10d5\u10d4\u10e0<\/strong>. To takie przeczenie jak \u201enie\u201c, tylko pokazuj\u0105ce, \u017ce nie to, \u017ce tak po prostu nie chcecie, ale nie mo\u017cecie.<\/p><p>Zatem ca\u0142a odpowied\u017a \u201eNie mog\u0119 pi\u0107\u201c b\u0119dzie brzmia\u0142a po gruzi\u0144sku<strong> \u10d5\u10d4\u10e0 \u10d3\u10d0\u10d5\u10da\u10d4\u10d5<\/strong>. Potem mo\u017cecie oczywi\u015bcie doda\u0107, czego nie mo\u017cecie pi\u0107 zgodnie ze schematem powy\u017cej.<\/p><p>Je\u015bli znasz ju\u017c wi\u0119cej s\u0142\u00f3w, mo\u017cesz te\u017c doda\u0107 pow\u00f3d, np. z powod\u00f3w zdrowotnych, czy religijnych. Tutaj z pomoc\u0105 przychodzi Ci s\u0142owo \u201e<strong>\u10d2\u10d0\u10db\u10dd<\/strong>\u201c, kt\u00f3re mo\u017cna przet\u0142umaczy\u0107 \u201ez powodu\u201c. Stawiamy je przed s\u0142owem oznaczaj\u0105cym pow\u00f3d zgodnie ze schematem<\/p><p><strong>(s\u0142owo w 4 przypadku) + \u10d2\u10d0\u10db\u10dd<\/strong><\/p><p>Zatem teraz nie pozostaje Ci nic innego jak \u0107wiczy\u0107 i powtarza\u0107 najpierw now\u0105 odmian\u0119 czasownika, a potem zdania, kt\u00f3re mo\u017cesz z nim stworzy\u0107. A jak Ty odpowiesz na pytanie o to, co b\u0119dziesz pi\u0107 podczas supry?<\/p><p>Je\u015bli chcesz pozna\u0107 odmian\u0119 czasownika &#8222;pi\u0107&#8221; po gruzi\u0144sku w najcz\u0119\u015bciej u\u017cywanych formach i czasach, znajdziesz go w naszym <a href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/publishing-house\/50-georgian-verbs\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/wydawnictwo\/50-gruzinskich-czasownikow\/\">podr\u0119czniku do nauki gruzi\u0144skich czasownik\u00f3w \u201e50 gruzi\u0144skich czasownik\u00f3w\u201d.<\/a> A je\u015bli dopiero zaczynasz przygod\u0119 z gruzi\u0144skim, zapraszamy Ci\u0119 do <a href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/publishing-house\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/wydawnictwo\/\">naszej serii podr\u0119cznik\u00f3w i kurs\u00f3w online gruzi\u0144skiego \u201eUczymy si\u0119 gruzi\u0144skiego\u201d.<\/a><\/p><p><\/p><p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Czas na nauk\u0119 tego prostego i ca\u0142kiem przydatnego zwrotu w gruzi\u0144skim, czyli &#8222;pi\u0107 podczas supry&#8221;. Dlatego w dzisiejszej lekcji nauczysz si\u0119 rozumie\u0107 to pytanie, odmienia\u0107 czasownik &#8222;pi\u0107&#8221; w czasie przysz\u0142ym oraz nauczysz si\u0119 na nie odpowiada\u0107 (w r\u00f3\u017cnych opcjach). W tej lekcji skoncentrujemy si\u0119 na j\u0119zykowych kwestiach, nie wchodz\u0105c w histori\u0119 supry i tradycje z [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":29777,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,785],"tags":[203,828],"class_list":["post-29774","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gruzinski","category-gruzja","tag-czasowniki-gruzinskie","tag-gruzinski-a2"],"blocksy_meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29774","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29774"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29774\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34985,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29774\/revisions\/34985"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29777"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29774"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29774"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29774"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}