{"id":1073,"date":"2016-03-31T13:18:17","date_gmt":"2016-03-31T11:18:17","guid":{"rendered":"http:\/\/jezykikaukazu.pl\/?p=1073"},"modified":"2025-12-21T11:04:16","modified_gmt":"2025-12-21T10:04:16","slug":"genitiv-czyli-chwila-oddechu-w-przypadkach","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/genitiv-czyli-chwila-oddechu-w-przypadkach\/","title":{"rendered":"Genitiv &#8211; gruzi\u0144skie przypadki"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"1073\" class=\"elementor elementor-1073\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-14786a96 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"14786a96\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2b1066bc\" data-id=\"2b1066bc\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-62035c7 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"62035c7\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Genitiv to jeden z najprzyjemniejszych przypadk\u00f3w w j\u0119zyku gruzi\u0144skim, poniewa\u017c jest bardzo podobny do polskiego dope\u0142niacza- pod wzgl\u0119dem pyta\u0144 oraz pe\u0142nionej funkcji. Sama odmiana te\u017c nie jest trudna.<\/p><p>Zgodnie z obietnic\u0105, genitiv odpowiada na pytania &#8222;kogo? czego?&#8221;. Tym samym, pod wzgl\u0119dem znaczenia, wskazuje na przynale\u017cno\u015b\u0107 rzeczy i os\u00f3b. Wszelkie sformu\u0142owania typu \u201esamoch\u00f3d Salome\u201d <strong>(\u10e1\u10d0\u10da\u10dd\u10db\u10d4\u10e1 \u10db\u10d0\u10dc\u10e5\u10d0\u10dc\u10d0)<\/strong> stworzymy w\u0142a\u015bnie przy pomocy tego przypadka. Co ciekawe, gruzi\u0144ski okazuje si\u0119 bardzo naturalistycznym j\u0119zykiem, kiedy poznajemy genitiv. Wszelkie okre\u015blenia sok\u00f3w, rodzaj\u00f3w mi\u0119s itp. r\u00f3wnie\u017c tworzymy w ten spos\u00f3b. To znaczy, \u017ce wo\u0142owina po gruzi\u0144sku to dos\u0142ownie mi\u0119so krowy, a sok pomara\u0144czowy to sok pomara\u0144czy.<\/p><p>Na zastosowanie genitivu mo\u017cemy spojrze\u0107 jeszcze pod wzgl\u0119dem gramatycznym. Znajdziemy go we wszystkich konstrukcjach, w kt\u00f3rych rzeczownik okre\u015bla rzeczownik. Inaczej m\u00f3wi\u0105c, kiedy jeden rzeczownik postanawia sta\u0107 si\u0119 okre\u015bleniem innego rzeczownika i odda\u0107 mu najwa\u017cniejsz\u0105 rol\u0119 w wyra\u017ceniu, podobnie jak to mia\u0142o miejsce w powy\u017cszych przyk\u0142adach (mi\u0119so krowy, samoch\u00f3d Salome).<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-80f688d elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"80f688d\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Chcesz nauczy\u0107 si\u0119 podstaw gruzi\u0144skiego? <\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-73bdbe2 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"73bdbe2\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Poznaj nasz podr\u0119cznik-samouczek i kurs online ze wsparciem nauczyciela, z kt\u00f3rymi nauczysz si\u0119 podstaw tego pi\u0119knego j\u0119zyka<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9a19d13 elementor-arrows-position-inside elementor-pagination-position-outside elementor-widget elementor-widget-image-carousel\" data-id=\"9a19d13\" data-element_type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;slides_to_show&quot;:&quot;4&quot;,&quot;slides_to_scroll&quot;:&quot;1&quot;,&quot;navigation&quot;:&quot;both&quot;,&quot;autoplay&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;pause_on_hover&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;pause_on_interaction&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;autoplay_speed&quot;:5000,&quot;infinite&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;speed&quot;:500}\" data-widget_type=\"image-carousel.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-image-carousel-wrapper swiper\" role=\"region\" aria-roledescription=\"carousel\" aria-label=\"Karuzela obrazk\u00f3w\" dir=\"ltr\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-image-carousel swiper-wrapper\" aria-live=\"off\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"swiper-slide\" role=\"group\" aria-roledescription=\"slide\" aria-label=\"1 of 4\" data-no-translation-aria-label=\"\"><a data-elementor-open-lightbox=\"yes\" data-elementor-lightbox-slideshow=\"9a19d13\" data-elementor-lightbox-title=\"uczymy si\u0119 gruzi\u0144skiego nauka gruzi\u0144skiego podr\u0119cznik do gruzi\u0144skiego j\u0119zyk gruzi\u0144ski\" data-e-action-hash=\"#elementor-action%3Aaction%3Dlightbox%26settings%3DeyJpZCI6MjgyMjEsInVybCI6Imh0dHBzOlwvXC9qZXp5a2lrYXVrYXp1LnBsXC93cC1jb250ZW50XC91cGxvYWRzXC8yMDIzXC8xMlwvdWN6eW15LXNpZS1ncnV6aW5za2llZ28tbmF1a2EtZ3J1emluc2tpZWdvLXBvZHJlY3puaWstZG8tZ3J1emluc2tpZWdvLWplenlrLWdydXppbnNraS1lMTcwMjA0NDI3NzMwNC5wbmciLCJzbGlkZXNob3ciOiI5YTE5ZDEzIn0%3D\" href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/georgian-study-book-and-online-course-a1-1\/\"><figure class=\"swiper-slide-inner\"><img decoding=\"async\" class=\"swiper-slide-image\" src=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/uczymy-sie-gruzinskiego-nauka-gruzinskiego-podrecznik-do-gruzinskiego-jezyk-gruzinski-e1702044277304-150x150.png\" alt=\"let&#039;s study Georgian learning Georgian textbook for Georgian language study book online course\" title=\"\"><\/figure><\/a><\/div><div class=\"swiper-slide\" role=\"group\" aria-roledescription=\"slide\" aria-label=\"2 of 4\" data-no-translation-aria-label=\"\"><a data-elementor-open-lightbox=\"yes\" data-elementor-lightbox-slideshow=\"9a19d13\" data-elementor-lightbox-title=\"learning georgian exercises study book languages of the caucasus\" data-e-action-hash=\"#elementor-action%3Aaction%3Dlightbox%26settings%3DeyJpZCI6MzA3MDgsInVybCI6Imh0dHBzOlwvXC9qZXp5a2lrYXVrYXp1LnBsXC93cC1jb250ZW50XC91cGxvYWRzXC8yMDI0XC8wMlwvbGVhcm5pbmctZ2VvcmdpYW4tZXhlcmNpc2VzLXN0dWR5LWJvb2stbGFuZ3VhZ2VzLW9mLXRoZS1jYXVjYXN1cy5wbmciLCJzbGlkZXNob3ciOiI5YTE5ZDEzIn0%3D\" href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/georgian-study-book-and-online-course-a1-1\/\"><figure class=\"swiper-slide-inner\"><img decoding=\"async\" class=\"swiper-slide-image\" src=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/learning-georgian-exercises-study-book-languages-of-the-caucasus-150x150.png\" alt=\"learning georgian exercises study book languages of the caucasus\" title=\"\"><\/figure><\/a><\/div><div class=\"swiper-slide\" role=\"group\" aria-roledescription=\"slide\" aria-label=\"3 of 4\" data-no-translation-aria-label=\"\"><a data-elementor-open-lightbox=\"yes\" data-elementor-lightbox-slideshow=\"9a19d13\" data-elementor-lightbox-title=\"kurs online uczymy si\u0119 gruzi\u0144skiego A1.1 jezyki kaukazu\" data-e-action-hash=\"#elementor-action%3Aaction%3Dlightbox%26settings%3DeyJpZCI6MzA2NjQsInVybCI6Imh0dHBzOlwvXC9qZXp5a2lrYXVrYXp1LnBsXC93cC1jb250ZW50XC91cGxvYWRzXC8yMDI0XC8wMlwva3Vycy1vbmxpbmUtdWN6eW15LXNpZS1ncnV6aW5za2llZ28tQTEuMS1qZXp5a2kta2F1a2F6dS5wbmciLCJzbGlkZXNob3ciOiI5YTE5ZDEzIn0%3D\" href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/georgian-study-book-and-online-course-a1-1\/\"><figure class=\"swiper-slide-inner\"><img decoding=\"async\" class=\"swiper-slide-image\" src=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/kurs-online-uczymy-sie-gruzinskiego-A1.1-jezyki-kaukazu-150x150.png\" alt=\"kurs online uczymy si\u0119 gruzi\u0144skiego A1.1 jezyki kaukazu\" title=\"\"><\/figure><\/a><\/div><div class=\"swiper-slide\" role=\"group\" aria-roledescription=\"slide\" aria-label=\"4 of 4\" data-no-translation-aria-label=\"\"><a data-elementor-open-lightbox=\"yes\" data-elementor-lightbox-slideshow=\"9a19d13\" data-elementor-lightbox-title=\"nauka gruzi\u0144skiego online kurs uczymy si\u0119 gruzi\u0144skiego j\u0119zyku kaukazu lekcje\" data-e-action-hash=\"#elementor-action%3Aaction%3Dlightbox%26settings%3DeyJpZCI6MzA2NjUsInVybCI6Imh0dHBzOlwvXC9qZXp5a2lrYXVrYXp1LnBsXC93cC1jb250ZW50XC91cGxvYWRzXC8yMDI0XC8wMlwvbmF1a2EtZ3J1emluc2tpZWdvLW9ubGluZS1rdXJzLXVjenlteS1zaWUtZ3J1emluc2tpZWdvLWplenlrdS1rYXVrYXp1LWxla2NqZS5wbmciLCJzbGlkZXNob3ciOiI5YTE5ZDEzIn0%3D\" href=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/georgian-study-book-and-online-course-a1-1\/\"><figure class=\"swiper-slide-inner\"><img decoding=\"async\" class=\"swiper-slide-image\" src=\"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/nauka-gruzinskiego-online-kurs-uczymy-sie-gruzinskiego-jezyku-kaukazu-lekcje-150x150.png\" alt=\"nauka gruzi\u0144skiego online kurs uczymy si\u0119 gruzi\u0144skiego j\u0119zyku kaukazu lekcje\" title=\"\"><\/figure><\/a><\/div>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-swiper-button elementor-swiper-button-prev\" role=\"button\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t\t\t\t<i aria-hidden=\"true\" class=\"eicon-chevron-left\"><\/i>\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-swiper-button elementor-swiper-button-next\" role=\"button\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t\t\t\t<i aria-hidden=\"true\" class=\"eicon-chevron-right\"><\/i>\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"swiper-pagination\"><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9afd541 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9afd541\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Genitiv to jeden z najprzyjemniejszych przypadk\u00f3w w j\u0119zyku gruzi\u0144skim, poniewa\u017c jest bardzo podobny do polskiego dope\u0142niacza- pod wzgl\u0119dem pyta\u0144 oraz pe\u0142nionej funkcji. Sama odmiana te\u017c nie jest trudna.<\/p><p>Zgodnie z obietnic\u0105, genitiv odpowiada na pytania &#8222;kogo? czego?&#8221;. Tym samym, pod wzgl\u0119dem znaczenia, wskazuje na przynale\u017cno\u015b\u0107 rzeczy i os\u00f3b. Wszelkie sformu\u0142owania typu \u201esamoch\u00f3d Salome\u201d <strong>(\u10e1\u10d0\u10da\u10dd\u10db\u10d4\u10e1 \u10db\u10d0\u10dc\u10e5\u10d0\u10dc\u10d0)<\/strong> stworzymy w\u0142a\u015bnie przy pomocy tego przypadka. Co ciekawe, gruzi\u0144ski okazuje si\u0119 bardzo naturalistycznym j\u0119zykiem, kiedy poznajemy genitiv. Wszelkie okre\u015blenia sok\u00f3w, rodzaj\u00f3w mi\u0119s itp. r\u00f3wnie\u017c tworzymy w ten spos\u00f3b. To znaczy, \u017ce wo\u0142owina po gruzi\u0144sku to dos\u0142ownie mi\u0119so krowy, a sok pomara\u0144czowy to sok pomara\u0144czy.<\/p><p>Na zastosowanie genitivu mo\u017cemy spojrze\u0107 jeszcze pod wzgl\u0119dem gramatycznym. Znajdziemy go we wszystkich konstrukcjach, w kt\u00f3rych rzeczownik okre\u015bla rzeczownik. Inaczej m\u00f3wi\u0105c, kiedy jeden rzeczownik postanawia sta\u0107 si\u0119 okre\u015bleniem innego rzeczownika i odda\u0107 mu najwa\u017cniejsz\u0105 rol\u0119 w wyra\u017ceniu, podobnie jak to mia\u0142o miejsce w powy\u017cszych przyk\u0142adach (mi\u0119so krowy, samoch\u00f3d Salome).<\/p><p>Jak plasuje si\u0119 gentiv na tle innych przypadk\u00f3w? Jest czwarty w kolejno\u015bci, po nominativie, ergativie i dativie. Czyli idealne wytchnienie w po\u0142owie nauki :)<\/p><p>Proste prawda? Je\u015bli znamy i rozumiemy zastosowanie genitivu, nadszed\u0142 czas na nauk\u0119 odmiany. Charakterystycznymi ko\u0144c\u00f3wkami tego przypadka s\u0105 <strong>-\u10d8\u10e1, -\u10e1<\/strong>. W zale\u017cno\u015bci od ostatniej litery <strong>rzeczownika<\/strong> wybieramy pierwsz\u0105 lub drug\u0105. Zasada jest do\u015b\u0107 prosta:<\/p><ol><li>W przypadku rzeczownik\u00f3w zako\u0144czonych na<strong> -\u10d8, -\u10d0, -\u10d4<\/strong> te litery znikaj\u0105 ze s\u0142\u00f3w, a na ich miejsce wkracza ko\u0144c\u00f3wka <strong>-\u10d8\u10e1<\/strong>. Zasada nie dotyczy imion.<\/li><li>W przypadku rzeczownik\u00f3w zako\u0144czonych na<strong> -\u10dd, -\u10e3<\/strong> dodajemy drug\u0105 opcj\u0119, czyli<strong> -\u10e1.<\/strong> \u017badna litera nie znika ze s\u0142owa. Je\u015bli znacie ju\u017c odmian\u0119 w dativie, pewnie zauwa\u017cyli\u015bcie, \u017ce s\u0142owa zako\u0144czone na te litery w obu przypadkach wygl\u0105daj\u0105 tak samo. Jak je rozr\u00f3\u017cni\u0107? Z kontekstu, poniewa\u017c na szcz\u0119\u015bcie zastosowanie obu przypadk\u00f3w znacznie si\u0119 od siebie r\u00f3\u017cni.<\/li><li>Przedostatnia grupa to imiona. W tym przypadku, nie zwa\u017caj\u0105c na powy\u017csze zasady, nie ucinamy<strong> -\u10d0, -\u10d4<\/strong> je\u015bli s\u0105 ostatnimi literami w imieniu. Je\u015bli macie problem z zapami\u0119taniem tej zasady, pomy\u015blcie, \u017ce gruzi\u0144skie imiona s\u0105 tak wa\u017cne, \u017ce nie pozwalaj\u0105 sobie na \u017cadne ingerencje. Niekt\u00f3rym takie skojarzenie pomaga :)<\/li><li>Ostatnia grupa rzeczownik\u00f3w to te, kt\u00f3re w ostatniej sylabie maj\u0105 litery<strong> \u10da, \u10db, \u10dc<\/strong> lub <strong>\u10e0<\/strong>, a przed nimi stoj\u0105 <strong>\u10d0<\/strong> lub \u10d4. Wtedy w wi\u0119kszo\u015bci takich s\u0142\u00f3w wspomniane samog\u0142oski znikaj\u0105, np. <strong>\u10e0\u10d4\u10e1\u10e2\u10dd\u10e0\u10d0\u10dc\u10d8 &#8211; \u10e0\u10d4\u10e1\u10e2\u10dd\u10e0\u10dc\u10d8\u10e1<\/strong> (restauracja \u2013 restauracji). W niekt\u00f3rych s\u0142owach wypada r\u00f3wnie\u017c litera <strong>\u10dd<\/strong> je\u015bli jest umieszczona przed ostatni\u0105 sylab\u0105.<\/li><\/ol><p>To tyle, je\u015bli chodzi o rzeczowniki. Przyznaj\u0119, \u017ce proste znaczenie i zastosowanie nie w pe\u0142ni idzie w parze z ma\u0142\u0105 liczb\u0105 wyj\u0105tk\u00f3w, cho\u0107 same zasady nie s\u0105 trudne. Dobra wiadomo\u015bci\u0105 jest to, \u017ce <strong>przymiotniki<\/strong> je\u015bli odmieniane same, bez rzeczownik\u00f3w, zachowuj\u0105 si\u0119 dok\u0142adnie w ten sam spos\u00f3b. O jakich sytuacjach m\u00f3wimy? Na przyk\u0142ad, kiedy rzeczownik pozostaje w domy\u015ble:<\/p><p>&#8211; Kt\u00f3rej dziewczyny jest ten samoch\u00f3d?<\/p><p>&#8211; M\u0142odej.<\/p><p>Wtedy s\u0142owo \u201em\u0142odej\u201d oznacza \u201em\u0142odej dziewczyny\u201d, a wiemy to z poprzedniego pytania.<\/p><p>Je\u015bli przymiotnik stoi w zdaniu razem z rzeczownikiem, wtedy praktycznie zostawiamy go w takiej formie, w jakiej jest w mianowniku bez wzgl\u0119du na jego ko\u0144c\u00f3wk\u0119, np.<\/p><p><strong>\u10d3\u10d8\u10d3\u10d8 \u10d2\u10dd\u10d2\u10dd\u10e1 \u10db\u10d0\u10d2\u10d8\u10d3\u10d0<\/strong> &#8211; st\u00f3\u0142 du\u017cej dziewczyny (didi gogos magida)<\/p><p><strong>\u10de\u10d0\u10e2\u10d0\u10e0\u10d0 \u10d1\u10d0\u10d5\u10e8\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d7\u10d0\u10db\u10d0\u10e8\u10d8<\/strong> &#8211; zabawka ma\u0142ego dziecka (p\u2019at\u2019ara bawszwis tamaszi)<\/p><p>Na pewno zwr\u00f3cili\u015bcie ju\u017c uwag\u0119, \u017ce okre\u015blenia w genitivie stoj\u0105 w innym miejscu ni\u017c po polsku \u2013 w przypadku standardowych okre\u015ble\u0144 konstrukcje z genitivem b\u0119d\u0105 sta\u0142y przed g\u0142\u00f3wnym rzeczownikiem. Co wa\u017cne, okre\u015blenia rzeczownika w genitivie znajduj\u0105 si\u0119 przed nim (wszystkie liczebniki, przymiotniki i zaimki), podobnie jak to ma miejsce w przypadku sto\u0142u du\u017cej dziewczyny i zabawki ma\u0142ego dziecka.<\/p><p>Jakie to te niestandardowe? Wszelkie utarte zwroty, np. dzie\u0144 dobry (<strong>\u10d3\u10d8\u10da\u10d0 \u10db\u10e8\u10d5\u10d8\u10d3\u10dd\u10d1\u10d8\u10e1\u10d0, \u10e1\u10d0\u10e6\u10d0\u10db\u10dd \u10db\u10e8\u10d5\u10d8\u10d3\u10dd\u10d1\u10d8\u10e1\u10d0<\/strong> itd.). W tych konstrukcjach u\u017cywamy po\u0142\u0105czenia genitivem dw\u00f3ch rzeczownik\u00f3w \u2013 pory dnia oraz s\u0142owa pok\u00f3j (w kontek\u015bcie \u201epok\u00f3j na ziemi\u201d, a nie \u201edu\u017cy pok\u00f3j\u201d oczywi\u015bcie), ale s\u0142owo okre\u015blaj\u0105ce jest drugim.<\/p><p>Kolejna dobra wiadomo\u015b\u0107: <strong>liczebniki<\/strong> odmieniaj\u0105 si\u0119 tak samo, jak przymiotniki. Do tego <strong>zaimki wskazuj\u0105ce<\/strong> (ten, ta, to itd.) odmieniane razem z rzeczownikiem wygl\u0105daj\u0105 podobnie, jak w ka\u017cdym innym przypadku poza nominativem, czyli odpowiednio:<\/p><p><strong>\u10d4\u10e1 -&gt; \u10d0\u10db,<\/strong> np. <strong>\u10d0\u10db \u10de\u10d0\u10e2\u10d0\u10e0\u10d0 \u10d1\u10d0\u10d5\u10e8\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d7\u10d0\u10db\u10d0\u10e8\u10d8<\/strong> (zabawka tego ma\u0142ego dziecka)<\/p><p><strong>\u10d8\u10e1 -&gt; \u10d8\u10db<\/strong>, np.<strong> \u10d8\u10db \u10d3\u10d8\u10d3\u10d8 \u10d2\u10dd\u10d2\u10dd\u10e1 \u10db\u10d0\u10d2\u10d8\u10d3\u10d0<\/strong> (st\u00f3\u0142 tamtej du\u017cej dziewczyny)<\/p><p>Zosta\u0142y nam jeszcze zaimki dzier\u017cawcze odmieniane razem z rzeczownikiem, kt\u00f3re praktycznie maj\u0105 tak\u0105 sam\u0105 form\u0119 jak w nominativie, np.<\/p><p><strong>\u10e9\u10d4\u10db\u10d8 \u10d2\u10dd\u10d2\u10dd\u10e1 \u10db\u10d0\u10d2\u10d8\u10d3\u10d0<\/strong> &#8211; st\u00f3\u0142 mojej dziewczyny\/c\u00f3rki (ciemi gogos magida)<\/p><p><strong>\u10e8\u10d4\u10dc\u10d8 \u10d1\u10d0\u10d5\u10e8\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d7\u10d0\u10db\u10d0\u10e8\u10d8<\/strong> &#8211; zabawka twojego dziecka (szeni bawszwis tamaszi)<\/p><p>A jak zadajemy pytania o okre\u015blenia w genitivie? Odpowiednio <strong>\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8<\/strong> &#8211; od s\u0142owa<strong> \u10d5\u10d8\u10dc<\/strong> &#8211; oraz <strong>\u10e0\u10d8\u10e1\u10d8<\/strong> od s\u0142owa<strong> \u10e0\u10d0<\/strong>.<\/p><p>To tyle teorii. Jedyne, co pozostaje, to zastosowa\u0107 now\u0105 wiedz\u0119 \u201ew akcji\u201d, chocia\u017cby poprzez u\u0142o\u017cenie 10 zda\u0144 z tymi konstrukcjami.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Genitiv to jeden z najprzyjemniejszych przypadk\u00f3w w j\u0119zyku gruzi\u0144skim, poniewa\u017c jest bardzo podobny do polskiego dope\u0142niacza- pod wzgl\u0119dem pyta\u0144 oraz pe\u0142nionej funkcji. Sama odmiana te\u017c nie jest trudna. Zgodnie z obietnic\u0105, genitiv odpowiada na pytania &#8222;kogo? czego?&#8221;. Tym samym, pod wzgl\u0119dem znaczenia, wskazuje na przynale\u017cno\u015b\u0107 rzeczy i os\u00f3b. Wszelkie sformu\u0142owania typu \u201esamoch\u00f3d Salome\u201d (\u10e1\u10d0\u10da\u10dd\u10db\u10d4\u10e1 \u10db\u10d0\u10dc\u10e5\u10d0\u10dc\u10d0) [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":20186,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[921],"class_list":["post-1073","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gruzinski","tag-gruzinski-a1"],"blocksy_meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1073","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1073"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1073\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":35810,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1073\/revisions\/35810"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20186"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1073"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1073"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jezykikaukazu.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1073"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}