Wyszukiwarka ormiańskich czasowników

Jak pierwszy raz zobaczyłam tę stronę, to serce zabiło mi mocniej – tak zaczęła się nasza miłość. Co jest w niej szczególnego? Za jednym kliknięciem pojawia się przed Wami tabela odmiany wybranego czasownika we wszystkich czasach i osobach. Pełna radość dla uczących się ormiańskiego!

Na stronę ma6.free.fr trafiłam przez przypadek, szukając materiałów do ormiańskiego wschodniego, których niestety jest jak na lekarstwo. Wschodni to ten, którym mówią w Armenii, zachodni jest używany w pozostałych krajach, gdzie mieszkają Ormianie (tak w dużym uproszczeniu). Nazwa strony jest niepozorna, podobnie jak jej design, ale sam pomysł i wykonanie warte pochwały.

Wyszukiwarka_czasownikow-ormianski

Tak wygląda cała strona.

Strona składa się z kilku części. Mamy mini klawiaturę ormiańską, co bardzo ułatwia pisanie, szczególnie jeśli nie znacie ułożenia liter na klawiaturze komputera. Następnie wybieramy, czy interesuje nas zachodni, czy wschodni ormiański. Jest to ogromna zaleta strony, ponieważ większość materiałów jest tylko nastawiona na jeden z nich. Kolejny element to wybór tłumaczenia słowa – na angielski lub francuski. Nie ma wersji w innych językach.

Poniżej znajdziecie serce strony, czyli wyszukiwarkę czasowników. To na niej opiera się całość pomysłu twórców – wpisujemy szukany czasownik (po ormiańsku, angielsku lub francusku) i klikamy OK. Możemy też kasować poprzez „erase”, choć dla mnie nie jest to konieczny guzik. Trzeba pamiętać, żeby pisać angielskie czasowniki w pełnej wersji bezokolicznika, czyli z „to” – inaczej nici z wyników.

Kolejnym paskiem jest informacja o czasowniku (grupa, bezokolicznik itd.) oraz nieodmienne formy czasownika, np. imiesłowy. Co szalenie podoba mi się w tej stronie, to wyjaśnienia form gramatycznych po najechaniu kursorem na nazwę kolumny. Przydatne, szczególnie na początku nauki.

Na końcu przechodzimy do sedna, czy pełnej odmiany czasownika. Możemy wybrać tutaj trzy opcje – same małe litery, małe i wielkie lub tylko wielkie litery. Jak pewnie już wiecie, wielkie i małe litery w ormiańskim różnią się wyglądem, dlatego ta opcja moim zdaniem jest przydatna, pomocna, choć nie niezbędna. Do tego, co moim zdaniem jest kolejną zaleta z tych ogromnych, to wybór formy twierdzącej czasownika i przeczącej.

NormalAppImage(13)

Widok wyszukiwarki w wersji mobilnej (aplikacja Android)

Kolejna zaleta to to, że mamy zapis słów po ormiańsku i w wersji łacińskiej. Wiem, że wśród Was jest wielu fanów takiej formy uczenia się, dlatego pomyślałam, że ta funkcja przypadnie Wam do gustu. Pamiętajcie jednak, że jest to zapis dla Anglika lub Francuza, więc korzystając z niej myślcie kategoriami angielskiego lub francuskiego. Przykładem niech będzie դու zapisane jako dou, co my zmienilibyśmy na zwykłe du.

Ostatnia zaleta to to, że strona jest dostępna w wersji mobilnej na Androida, czyli mając połączenie z Internetem możecie z niej wszędzie korzystać. Tam macie również te same opcje.

Długo zastanawiałam się nad wadami. Jedną może być lekko przestarzały wygląd strony i aplikacji, choć nie wpływa to na stronę merytoryczną. Przyznam, że nie przejrzałam wszystkich ponad 500 czasowników, ale na wyższych poziomach nauki możemy nie znaleźć szukanych słów. Strona nie wydaje się szczególnie aktualizowana, więc jest to narzędzie dla osób do poziomu średnio-zaawansowanego i początkującego.

To, czego mi na pewno zabrakło w tej stronie, to dodatkowa informacja o przypadkach i zaimkach, które łączą się z poszczególnymi czasownikami. Z tym często sama mam problemy, ponieważ nie wszystkie frazy tego typu są oczywiste i podobne do znanych powszechnie języków. Dlatego dodanie takiej funkcji byłoby bardzo pomocne. Choć wolę taką stronę, niż nic 🙂

Jeśli korzystaliście z tego lub innych, podobnych źródeł, piszcie!